Тема на грани мордобития с местной спецификой. Одесская ремарка
Сегодня Верховная Рада Украины приняла в первом чтении проект закона, которым устанавливается официальное использование региональных языков в работе местных органов государственной власти при проживании минимум 10% носителей на территориях, где распространен этот язык.
За принятие законопроекта №9073 проголосовало 234 депутата при 226 минимально необходимых.
Документом предусматривается, что в контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, меры, направленные на использование таковых в Украине, применяются к 18 языкам: русскому, белорусскому, болгарскому, армянскому, гагаузскому, идиш, крымско-татарскому, молдавскому, немецкому, новогреческому, польскому, ромскому (цыганскому), румынскому, словацкому, венгерскому, русинскому, караимскому и крымчакскому.
Согласно законопроекту, в отдельных случаях по решению местного совета такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которой составляет менее 10% населения соответствующей территории.
Предусматривается, что региональный язык или язык меньшинства используется на соответствующей территории в работе местных органов госвласти, местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, определяемых законопроектом.
Документ предусматривает, что акты высших органов госвласти принимаются на украинском и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках или языках меньшинств.
Рада также намерена установить, что сведения о владельце паспорта или документа, который его заменяет, вносятся на украинском языке и на одном из региональных языков или языков меньшинств.
Потребность граждан в языке обучения определяется в обязательном порядке по заявлениям учащихся или их родителями при поступлении в государственные и коммунальные учебные заведения.
При этом предусматривается, что учебные заведения создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на ином языке, чем в учебном заведении в целом — при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения.
Тесты для внешнего оценивания качества образования составляются на украинском, но по желанию абитуриента — могут выдаваться и в переводе на региональный язык или язык меньшинства (кроме украинского языка и литературы).
Инициаторы законопроекта — депутаты из фракции Партии регионов Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов.
Напомним, 24 мая парламент рассмотрел законопроект №9073, но так и не поставил его на голосование.
Заседание было закрыто из-за возникшей потасовки между депутатами: оппозиция прорвалась в президиум, чтобы помешать принятию законопроекта.
Источник: http://lb.ua/news/2012/06/05/154534_deputati_prinyali_pervom_chtenii.html
P.S. Итак, лиха беда — начало, но первый этап Закон о языках в ВРУ прошел. Что будет дальше — покажет время.
Главное, чтобы языковая проблема не превратилась в разменную карту предвыборной борьбы. Ведь её раздувание — вплоть до мордобития в парламенте напрочь дискредитирует нашу «молодую демократию» и ничего, кроме отвращения, не вызывает
В своё время уважаемые представители канадской диаспоры, которых никак нельзя обвинить в отсутствии чувства национализма предупреждали: нет ничего более опасного для державности Украины, чем начать насильственно украинизировать неукраинцев. Этот вывод должен послужить предостережением нашим тягнибоковцам и иже с ними. Вместе с тем, «национально- спрямовані» граждане справедливо замечают, что в Украине за два десятка лет независимости не было создано нормальных условий для книгопечатания на языке титульной нации, не было создано льгот для отечественного кино (не говоря о других сферах культуры и искусства, образовании). Уважения к государственному языку не было привито.
Народ устал от пустой говорильни, видя одну только демагогию и инстинктивно чуя фальшь. Недаром 5 июня на митинг в защиту украинского языка, проводимый в рамках всеукраинской акции, возле Одесской облгосадминистрации собралось только 150 человек.
Вопрос о реализации языковых прав людей в многонациональной Украине сам по себе очень важен — для её будущего. Иначе в массовом сознании, в менталитете нации так и останутся культивируемые горе-политиками образы «клятого москаля» и «бандита-бандеровца» — а это уже почва к расколу страны. Решать языковую проблему надо спокойно, взвешенно, без политизации, с учетом всех мнений, если они несут в себе рациональное зерно.
Например, в Одессе установлены транспаранты с изречениями выдающихся людей о красоте и величии русского языка. Почему бы не установить там же плакаты с изречениями великих о красоте украинского языка? Такие разумные предложения выдвигаются. Взаимных обид было-бы куда меньше
При этом и специфику Одессы надо понимать. Как говорят сами одесситы, в Южной Пальмире 20% русских ( тех, кто себя ими безапелляционно считает), 10% украинцев (не тех, кто причислен к этой национальности по паспортным данным, а отстаивающих права государственного языка), 5% - молдаван, болгар и местное население. Анекдот- но бьёт в самую точку
21 февраля, 19:33
4 фото
21 февраля, 16:10
1 фото
21 февраля, 13:19
21 февраля, 10:34
21 февраля, 10:29
3 фото
20 февраля, 18:25
1 фото
20 февраля, 16:46
1 фото
20 февраля, 14:16
20 февраля, 13:22
20 февраля, 10:25
20 февраля, 09:40
1 фото
19 февраля, 18:02
1 фото
19 февраля, 15:49
2 фото
19 февраля, 10:07
19 февраля, 10:00
1 фото