Южная Одесчина: зарубежный министр пригласил соплеменников на Всемирный конгресс албанцев

16 января 2018, 12:35

В Болградском районе Одесской области побывали высокопоставленные гости — министр по делам диаспоры Республики Албания Пандели Майко, посол Албании в Польше и Украине Шпреса Купета и почетный консул Албании в Харькове Шахин Омаров.

Целью визита стало общение  с албанской диаспорой, знакомство с жизнью села Каракурт, где компактно проживают албанцы.

Справка. Село  Каракурт основано в 1811 году албанцами — переселенцами из Добруджи, куда они в свою очередь попали с юга Албании. В 1861—1862 годах часть жителей села переселилась дальше на восток, основав новые албанские сёла на территории современного Приазовского района Запорожской области. С 1944-го по 2016-й год населенный пункт назывался Жовтневое. Затем ему опять было возвращено старое название.  

Каракурт находится в 7 км от районного центра и в 14 км от железнодорожной станции Болград. Через село проходит автодорога Одесса — Рени. Население превышает 2700 человек. Сельсовету подчинено с. Новый Каракурт.

Гостей сопровождали председатель райсовета Дмитрий Димитров и Каракуртский сельский голова Елена Жечева.

Они побывали в школе на уроке албанского языка, который провела Наталья Кирчева, прошедшая стажировку в Тиранском университете; познакомились с культурой и традициями местных жителей в этнографической комнате; посмотрели выступление национальных танцевальных и вокальных коллективов; приняли участие в круглом столе с представителями власти, общественности и албанских национально-культурных обществ, где обсудили вопросы сотрудничества в области образования, культуры и туризма.

Министр по делам диаспоры пригласил соплеменников на Всемирный конгресс албанцев, который состоится в ноябре 2018 года в Тиране. И добавил, что хотел бы видеть там художественные коллективы Каракуртского Дома культуры.

Пандели Майко считает уникальным, что каракуртские албанцы, не имея письменности, смогли сохранить язык предков, традиции и обычаи своего народа (хотя современный албанский язык отличается от языка жителей села, которые говорят на старом диалекте, малоизвестном в нынешней Албании).

И примечательная фраза министра (в контексте тезиса о возобновлении тесных дружеских связей и поддержки прародины): «Триста лет назад вы ушли из Албании, сегодня мы все сделаем для того, чтобы вы вернулись».

Источник.

 
 
Комментарии размещаются сторонними пользователями нашего сайта. Мнение редакции может не совпадать с мнением пользователей.
Комментарии:


   Правила общения на сайте.   Список забаненых