К ЕВРО в Украине — ж/д станция для секс-меньшинств? Одесса оценила
На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами.

Фото: segodnya.ua
«Горе-переводчики» воспользовались транслитерацией, однако, при этом украинское название станции «Липовий гай» превратилось в совершенно другое по значению английское — «Lypovyi gay», — пишет Сегодня.
Как известно, слово «gay» в английском языке означает «гомосексуалист». Таким образом, вывеска «Lypovyi gay» будет неоднозначно восприниматься как иностранцами, так и украинцами.
Станция «Липовая роща» (так пишется название станции по-русски) находится в Октябрьском районе Харькова.
P.S. Чему удивляться! «Грамотеев» у нас в Украине (и в Южной Пальмире) сегодня хоть отбавляй! Это касается знания не только английского, но и украинского с русским. Так, например, лет 10 назад в Одессе в самом центре города на одном из парфюмерных магазинов появилась красноречивая надпись: «Туш для повій!» Какая там нетрадиционная ориентация — букварь скоро забудем!
Сегодня, 12:32
Сегодня, 10:28
17 июля, 20:59
1 фото
17 июля, 20:40
17 июля, 15:57
17 июля, 13:20
1 фото
17 июля, 00:05
2 фото
16 июля, 16:19
1 фото
16 июля, 10:20
16 июля, 09:45
15 июля, 21:13
15 июля, 16:48
3 фото
15 июля, 14:34
15 июля, 10:41
3 фото