К ЕВРО в Украине — ж/д станция для секс-меньшинств? Одесса оценила
На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами.

Фото: segodnya.ua
«Горе-переводчики» воспользовались транслитерацией, однако, при этом украинское название станции «Липовий гай» превратилось в совершенно другое по значению английское — «Lypovyi gay», — пишет Сегодня.
Как известно, слово «gay» в английском языке означает «гомосексуалист». Таким образом, вывеска «Lypovyi gay» будет неоднозначно восприниматься как иностранцами, так и украинцами.
Станция «Липовая роща» (так пишется название станции по-русски) находится в Октябрьском районе Харькова.
P.S. Чему удивляться! «Грамотеев» у нас в Украине (и в Южной Пальмире) сегодня хоть отбавляй! Это касается знания не только английского, но и украинского с русским. Так, например, лет 10 назад в Одессе в самом центре города на одном из парфюмерных магазинов появилась красноречивая надпись: «Туш для повій!» Какая там нетрадиционная ориентация — букварь скоро забудем!
30 мая, 17:04
30 мая, 11:12
30 мая, 10:34
29 мая, 15:53
29 мая, 13:39
29 мая, 12:11
28 мая, 18:06
1 фото
28 мая, 16:03
28 мая, 12:22
3 фото
28 мая, 10:57
28 мая, 10:53
27 мая, 10:46